반응형

잡담이 좀 길으니, 단순히 음악을 듣고 싶어서 오신 분들은 밑으로 쭉 내려주세요.


난 음악은 안가려서 듣는다. 그냥 멜로디던 뭐던 내 마음에 들면 삘받아서 듣는다.


필자의 애청곡 폴더를 보면 오래된 노래부터 가사도 모르는 외국곡, 최신가요 동요 트로트 이박사삘 뽕짝에 파업할때나 들을만한 노동가요까지 다양하게 섞여있다. 이노래들 도전천곡 나가서 불러보라 하면 80%는 부를 수 있을거라 생각한다. 최근에 들어서 음악폴더를 정리한다고 노래를 분류를 해두었는데 꽤 많다. 몇년 모아둔 노래들이 지워지는 순간에 대비하여 백업도 하고 있다.


요즘들어 출근길에 듣고다니는 노래가 몇 곡 있다. 일본의 트랜스 락 밴드 fripside가 부른 노래들인데, 비슷한 분위기에서 신나면서도 슬프고 분위기도 있는게 어느날 인터넷상에서 글을 보다가 배경음악으로 깔린 합필갤 노래를 듣게 된 뒤에 원곡을 찾아 들은게 원인이다.


유로비트나 좀 더 강렬해지는 메탈과 락같은 장르도 일본에서는 나름 매니아층이 두텁고 활동하는 아티스트들이 많다는건 알고 있는 사실이다보니 그냥 그렇다고 말하고 서론은 넘어간다.



비록 음악적 장르는 서브컬쳐에 위치한 fripside(프립사이드)지만 생각보다 잘나간다.


오리콘 위클리 1위도 해본 그룹이라고 하고, 2000년대 후반 이후로는 애니메이션 주제가 위주로 활동을 해오는데도 좋은 성적을 낸다고 하더라. 현재 이 밴드의 보컬은 위 이미지 오른쪽의 '난조 요시노'. 본래 직업은 성우라고 하더라. 가수가 부업인 성우 치고는 오리콘 성적이 매우 좋은편이다. 필자처럼 일제 애니메이션에는 딱히 관심이 없는 사람들도 듣고 노래 괜찮다 하고 듣는 경우가 꽤 있었나 보다. 오덕후들의 화력만으로 그 거대한 일본 음악시장에서 상위에 랭크되기는 힘들테니 말이다.



만화는 위키백과나 엔하위키등의 정보를 참고하고도 이해가 안가서 앞에 한두화정도 찾아서 보고 대충 이런거다 싶더라. 전형적인 학원물인데 중학생들이 초능력을 쓴다. 그리고 학생이 주축이 된 선도부가 각자의 능력으로 치안까지도 담당한다. 경찰은 이들이 잡은 범죄자 이송하는 역활만 한다. 초능력자들도 계급이 나뉘고 특히나 주인공은 능력이 월등하다. 남성적인 여자에 츤데레. 뭐 그런 스토리... 


토요타 캠리가 나오네 미츠비시 에어로 퀸 버스가 나오네 하면서 사실적으로 잘 묘사된 자동차 찾아보는 재미로 보았으나 내용 자체는 '어떤 마술의 금서목록'이라는 작품을 기반으로 하고있으며 생각보다 복잡하더라. 


한 두편 본 바로는 그럭저럭 볼만은 했으니  한창 인기몰이중인 '진격의 거인'에서도 나름 스펙터클한 장면들을 좋아하는 사람들은 봐둬도 좋을거다. 사실적 묘사나 상세한 효과들은 우수하다. 필자는 정 심심하다면 보겠지만 굳이 시간내서 볼 생각은 없다. 노래가 좋아서 노래만 들을거다. 참고로 케이블 TV에서도 새벽시간대 방영을 해준다고 하니 이런거 관심 있는 사람들은 참고하길 바란다..



왼쪽이 주인공 미사카 미코토 그 옆에가 시라이 쿠로코 이름도 어렵다.


일렉기타의 사운드와 멜로디가 개인적으로 마음에 든다. 무언가 슬프면서도 신나는 그런 느낌 때문에 요즘 출근길 듣는 노래중 하나로 제 역활을 해주는게 아닐까.... 개인적으로 2분 40초 이후의 후렴구를 좋아한다. 그럼 그냥 들어보자.







이 노래를 잘 들으셨다면 손가락 버튼을 눌러주세요. 로그인 없이도 가능합니다.



FripSide  LEVEL5-judgelight-



いが覚醒めてく

히비키아우 네가이가 이마 메자메테쿠

울려퍼지는 소원이 지금 눈을 뜬다.

 

れない未来のために

유즈레나이 미라이노 타메니

양보할 수 없는 미래를 위해서

運命えたその

메구리아우 운메이오코에타 소노사키니

돌고 돌며 만나는 운명을 넘은 끝에

 

このくから

코노 오모이 카가야쿠카라

이 마음이 반짝일 테니까

 

ここじゃない未来してみては

코코쟈나이 미라이니 오모이 타쿠시테미테와

분명치 않은 미래에 마음을 맡겨보고서는

 

さの本当意味けてた

츠요사노 혼토우노 이미오 사가시 츠즈케테타

강함의 진정한 의미를 계속 찾았어

ありのままのみをれるその意味

아리노마마노 이타미오 우케이레루 소노이미오

있는 그대로의 아픔을 받아들인다는 의미를

 

明日けるった

아시타에 하시루츠즈케루 키미니싯타

내일을 향해 계속 달리는 너에게 배웠어

 

りゆく 景色れてく

메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠

돌고 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어

 

手繰せた世界

타쿠리요세타 세카이노사키

끌여당겨진 세계의 끝에

 

ぐ シグナルをじて

후리소소구 시그나르오 카라다데 칸지테

쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며

 

今全てを

토키하나츠 이마 스베테오

해방해, 지금 모든 것을

Just truth in my heart

Just truth in my heart

진실은 나의 마음 속에

 

いつだってわないよ

이츠닷테 마요와나이요

언제라도 망설이지 않아

 

せないいがあるから

케세나이 오모이가아루카라

지울 수 없는 마음이 있으니까

 

かす 真実から らさずに

토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니

밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고

 

I'll reach the next stage to realize all

I'll reach the next stage to realize all

모든 걸 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야

じてた 背中

토오쿠 칸지테타 키미가 하시루 세나카오

멀게만 느껴졌던 네가 달리는 등이

 

いつからだろう こんなにもくにじる

이츠카라다로오, 콘나니모 치카쿠니 칸지루

언제부터일까, 이렇게도 가깝게 느껴져

 

不安隠れずに 見上げた

후안카쿠시키레즈니 세마루소라오미아게타

불안감을 다 숨기지 못한 체 다가오는 하늘을 올려다봤어

 

ついた記憶 いつかえるよ

키즈츠이타키오쿠 이츠카노리코에루요

상처받았던 기억을 언젠가 뛰어넘겠어

 

れは 能力今 呼こす

아코가레와 치카라오 이마 요비오코스

동경심은 힘을 지금 불러일으켜

りたいものがあるから

마모리타이모노가 아루카라

지키고 싶은 것이 있으니까

 

りゆく 景色胸がるだけ

메구리유쿠케시키 무네니카케아가루다케

돌고 도는 경치는 가슴 속에서 북받쳐 오를 뿐

 

みはえてく

이타미와 카제니키에테쿠

아픔은 바람과 함께 사라지네

 

Believe in Judgelight

Believe in Judgelight

judgelight를 믿어

運命さえ いて

운메이사에 우치누이테

운명조차도 꿰뚫고서

 

夜明けをこのろう

요아케오 코노테데 츠쿠루우

새벽을 이 손으로 만들자

 

えていく勇気わらない

카에테이쿠 유우키토 카와라나이 코코로데

변해가는 용기와 변치않는 마음으로

 

I Believe myself and precious emotion

I Believe myself and precious emotion

자신과 소중한 감정을 믿고 있어

 

く このいで

우치쿠다쿠 코노 오모이데

쳐부수자, 이 마음으로

 

まりの 中 誓

하지마리노 히카리노나카 치카이아우

시작의 빛 속에서 서로 맹세했어

 

てなきくこと

하테나키 야미오 사바쿠코토

끝없는 어둠을 심판하자고

れてた 孤独渦 溺れることに

오소레테타 코도쿠노우즈오보레루 코토니

고독의 소용돌이에 빠지는게 두려웠어

 

だけどもうかない

다케도 후리무카나이

하지만 더 이상 뒤돌아보지 않아

 

りゆく 景色れてく

메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠

돌고 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어

 

手繰せた世界

타쿠리요세타 세카이노사키

끌여당겨진 세계의 끝에

 

ぐ シグナルをじて

후리소소구 시그나르오 카라다데 칸지테

쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며

 

今全てを

토키하나츠 이마 스베테오

해방해, 지금 모든 것을

Just truth in my heart

Just truth in my heart

진실은 나의 마음 속에

 

いつだってわないよ

이츠닷테 마요와나이요

언제라도 망설이지 않아

 

せないいがあるから

케세나이 오모이가아루카라

지울 수 없는 마음이 있으니까

 

かす 真実から らさずに

토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니

밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고

 

I'll reach the next stage to realize all

I'll reach the next stage to realize all

모든 걸 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야

 

かな絆信じて

타시카나키즈나신지테

확실한 인연을 믿어봐




이 노래를 잘 들으셨다면 손가락 버튼을 눌러주세요. 로그인 없이도 가능합니다.


반응형
블로그 이미지

티스도리

만 29세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,