반응형



약빨은 명곡 제조 그룹 fripside.. 그 아홉번째 싱글 앨범.


잊을만 아니 툭하면 신곡을 하나씩 던져줍니다. 특유의 일렉트로닉 사운드가 화끈한 드라이빙의 묘미를 더해줘 차에 가지고 다니는 USB에는 수십곡의 fripside 노래가 저장되어 있습니다. 저로 말하자면 제 차를 타는 친구들에게 주옥같은 명곡을 반복적으로 듣게 만들고, 결국은 곡을 추천해달라 메일로 보내달란 얘기까지 나오게 하는 진성 프립사이드 전도사입니다.


유희왕 스타일의 카드 배틀을 다룬 '퓨처 카드 버디파이트'의 후속작 '퓨처 카드 버디파이트 100'의 OST라고 하는군요. 전연령층을 대상으로 하는 애니메이션 작품에 존재만으로도 명곡이라 칭송할만한 프립사이드의 주옥같은 곡이 들어갑니다. 현재 투니버스에서 1기 작품을 더빙 방송중이라고 하니 추후 이 곡이 어떤 느낌으로 번안될지 지켜보는것도 재미나겠습니다. 


난죠 요시노의 목소리로 들을 순 없지만 야기누마 사토시가 작곡한 이 곡을 과연 투니버스 프로듀서들은 어떤 느낌으로 번안해낼지 벌써부터 궁금해집니다.



아홉번째 싱글앨범은 두곡이 수록되어 있습니다. 


타이틀곡 'Luminize'와 함께, 6분 50초라는 엄청난 길이를 자랑하는 'unlimited destiny'


지난번 일본여행때 앨범을 싹 쓸어왔던 츠타야에서 판매를 한다더군요. 궁금해서 츠타야 가라쓰점의 재고를 검색했는데, 있습니다. 뭐 가라쓰에 언제 다시 갈 수 있을진 모르겠지만 말이죠. 



가격은 이러하답니다. 초회 한정판과 통상반으로 나뉘네요.


정규앨범은 처분했는데 나머지 fripside 미니앨범 처분합니다. 댓글로 연락처 남겨주세요.


한번 들어 보죠.




한국어 번역은 두 분이 해주셨습니다. 링크 걸어봅니다. 원하는 번역본으로 보시면 되겠습니다.


Jeffrey http://blog.naver.com/qnr1502/220367567526

미사카10032호 http://10032.tistory.com/155



fripside - Luminize




空を駆ける 2つの夢

挑み闘う輝きが

導いたこの絆で

強く照らし出す未来(あした)


(My phase for the dream. Luminize to the future.

Are you ready to draw?

Let's believe it, open the flag!)




言葉もなく 立ち尽くした

遠いあの日色褪せずに

憧れだけ追い続けた

そして君と理解りあった

いつも側で 感じている

頼り頼られる信頼

この勇気と記憶抱いて

その闇に陽を灯したい

君が教えてくれた

信じることのその意味

想いをチカラにして 解き放つ

大切な全てを護りたいから

宇宙(そら)に光る 恒星(ほし)はやがて

一つの正義を貫く

繋がった心がいま

全ての笑顔を照らす

空を駆ける 2つの夢

挑み闘う輝きが

導いたこの絆は

今日も運命を拓く


(My phase for the dream. Luminize to the future.

Are you ready to draw?

Let's believe it, open the flag!)


この世界を 包んでいく

哀しみを纏った不安

刻んでいる時の中で

夢を捜し息潜める

止まることは 負けることと

同じだと君は笑って

振り返ったその笑顔に

頼もしさをただ感じた

迷いなく引き寄せた

最後のその選択に

全ての想い乗せて 解き放つ

真っ直ぐな願いを君に届ける

My phase for the dream 駆け抜けてく

光と共に突き進む

心から込み上げてる

希望と勇気を抱いて

Luminize for your soul 高鳴ってく

2つの鼓動を合わせて

導いたこの世界で

強く立ち上がる未来(みらい)


간주


宇宙(そら)に光る 恒星(ほし)はやがて

一つの正義を貫く

繋がった心がいま

全ての笑顔を照らす

空を駆ける 2つの夢

挑み闘う輝きが

導いたこの絆は

今日も運命を拓く

My phase for the dream 駆け抜けてく

光と共に突き進む

心から込み上げてる

希望と勇気を抱いて

Luminize for your soul 高鳴ってく

2つの鼓動を合わせて

導いたこの世界で

強く立ち上がる未来(みらい)


(My phase for the dream. Luminize to the future.

Are you ready to draw?

Let's believe it, open the flag!)







반응형
블로그 이미지

티스도리

만 29세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형





명곡만 뽑아내는 fripside의 보컬 난죠 요시노(南條愛乃/남조애내)가 신곡을 냈습니다. 


지병인 슬내장으로 인해 해외 공연이 불가능하단 판정을 받은 안타까운 가수이지만, 그래도 목은 괜찮으신지 곡은 꾸준히 내고, 본업인 성우 활동 역시 활발하게 하고 계시답니다.


물론 싱글 솔로앨범입니다. 두 곡이 수록되었는데, 오늘 소개할 곡은 프립사이드 스러운 신나는 곡이고, 한 곡은 차분한 편 입니다. 애니메이션 '그리자이아의 낙원'의 엔딩곡으로 사용된다고 하네요. 특유의 음색 때문인지 그룹으로 부르는 노래와는 큰 차이가 없어 보입니다. 


(자동재생입니다.)



南條愛乃 (난죠 요시노)


黄昏のスタアライト(황혼의 스타어라이트)



傷ついた想い出は 時に愛しい

키즈츠이타 오모이데와 토키니 이토시이

상처 입은 추억은 때론 사랑스러워


幼い僕らは 目を閉じた

오사나이 보쿠라와 메오 토지타

어린 우리들은 눈을 감았어


“真実が大事”だと 誰が決めたの?

신지츠가 다이지다토 다레가 키메타노?

"진실"이 "중요"한 것이라고 누가 정한 거야?


遠く星が消える

토오쿠 호시가 키에루

저 멀리 별이 사라져


微笑んで気持ちを隠した

호호엔데 키모치오 카쿠시타

미소를 지으며 감정을 숨겼던


キミは乾いた僕の頬にキスをする

키미와 카와이타 보쿠노 호호니 키스오 스루

넌 메마른 내 볼에 키스를 해


自由でいることに怯え 束縛を求めた

지유우데 이루 코토니 오비에 소쿠바쿠오 모토메타

자유를 누리는 것을 두려워하며 속박되길 원했어


迷路の中 ただ1人で 空を見てる

메이로노 나카 타다 히토리데 소라오 미테루

미로 속에서 그저 홀로 하늘을 보고 있어


幾千の魂の中 巡り合い 舞い踊る

이쿠센노 타마시이노 나카 메구리아이 마이오도루

수많은 영혼 사이에서 해후하며 춤을 추네


木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛

코모레비노요오니 사시콘다 키미카라노 아이

나뭇잎 사이의 햇살처럼 비쳐 왔던 네가 준 사랑


간주중


温かで 穏やかな 季節を前に

아타타카데 오다야카나 키세츠오 마에니

따뜻하고 온화한 계절을 앞에 두고


過ちの罠を抜け出した

아야마치노 와나오 누케다시타

과오의 덫을 빠져나갔어


果たせない約束は 罪へと変わり

하타세나이 야쿠소쿠와 츠미에토 카와리

지킬 수 없는 약속은 죄로 화하여


胸に罰を刻む

무네니 바츠오 키자무

가슴속에 벌을 새겨


泣き出した僕を抱きしめて

나키다시타 보쿠오 다키시메테

울기 시작한 날 끌어안고


キミは運命たちが集う場所 向かう

키미와 운메이타치가 츠도우 바쇼 무카우

넌 여러 운명이 모여드는 장소로 떠나


たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる

타테가미오 카제니 나비카세 유우키가 사켄데루

갈기를 바람에 휘날리며 용기가 외치고 있어


迷路の中 僕ら2人 空を目指す

메이로노 나카 보쿠라 후타리 소라오 메자스

미로 속의 우리 두 사람은 하늘을 향해


透き通った大気の中で どこまでも舞い上がる

스키토옷타 타이키노 나카데 도코마데모 마이아가루

맑게 갠 대기 속으로 어디까지고 날아오르네


嵐の夜でも 光る希望と愛の日々

아라시노 요루데모 히카루 키보오토 아이노 히비

폭풍이 부는 밤에도 빛나는 희망과 사랑의 나날


간주중


「運命に怯えないように 新しい運命を君に

「운메이니 오비에나이요오니 아타라시이 운메이오 키미니

「운명을 두려워하지 않도록 새로운 운명을 너에게


拭えない孤独があるなら

누구에나이 코도쿠가 아루나라

떨칠 수 없는 고독이 있다면


心から(幸せ) 笑顔(感じ)浮かべる(2人きり)

코코로카라(시아와세) 에가오(칸지) 우카베루(후타리키리)

진심으로(행복을) 미소(느끼며) 짓는(두 사람만)


そんな日がくるまで……」

손나 히가 쿠루마데……」

그런 날이 올 때까지……」


たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる

타테가미오 카제니 나비카세 유우키가 사켄데루

갈기를 바람에 휘날리며 용기가 외치고 있어


迷路の中 僕ら2人 空を目指す

메이로노 나카 보쿠라 후타리 소라오 메자스

미로 속의 우리 두 사람은 하늘을 향해


幾千の魂の中 巡り合い 舞い踊る

이쿠센노 타마시이노 나카 메구리아이 마이오도루

수많은 영혼 사이에서 해후하며 춤을 추네


木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛

코모레비노요오니 사시콘다 키미카라노 아이

나뭇잎 사이의 햇살처럼 비쳐 왔던 네가 준 사랑


가사 출처: 알송 미사카10032님





반응형
블로그 이미지

티스도리

만 29세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형