HKT48 팀 H,K iv,T ii 멤버들로 구성된 유닛 플라티나 걸즈(プラチナガールズ)의 노래입니다.


2017년 발매된 HKT48의 일곱번째 싱글앨범 '74억분의 1인 너에게(74億分の1の君へ)'에 수록되어 있습니다. 사랑타령 하는 노래도 아니고 앵앵거리는 노래도 아니고 나름 발랄하고 재미있는 컨셉의 노래입니다.



멤버가 많은 그룹인 관계로 앨범자켓을 촬영하는 멤버도 각 노래별로 등장하는 멤버도 한정되어 있습니다.


물론 타이틀곡인 '74억분의 1인 너에게(74億分の1の君へ)' 컨셉으로 잡힌 앨범재킷이라 이 노래와는 일절 관련이 없습니다. 그래도 '프로듀스48' 출연과 '아이즈원' 활동으로 익숙한 얼굴들이 많이 보이죠?


'HKT城、今、動く(HKT성 지금 움직여)'는 '프로듀스48'에 출연했었던 '무라카와 비비안'을 중심으로 흘러갑니다. 뮤직비디오 후반부에는 다 같이 비비안 특유의 짧은 앞머리를 하고 나타납니다. 처음에는 왜 이런 병맛노래를 듣나 생각하시다가도 어느순간 흥얼거리는 여러분을 발견하실겁니다.


뮤직비디오부터 보시고 약 5분 가까이 되는 풀버젼 무대영상을 보시면 됩니다.





HKT城、今、動く(HKT성 지금 움직여)




遠い昔のまた昔

토오이무카시노마타무카시

머나먼 옛날의 더 옛날


ここに王国を築こうと

코코니오-코쿠오키즈코-토

여기에 왕국을 세우겠다고


若い女子が集まって

와카이오나고가아츠맛테

어린 여자아이가 모여서


歌え踊れ騒げソレソレ

우타에오도레사와게소레소레

노래하고 춤추고 떠들었던 그것


世にも派手な宴始まった

요니모하데나엔하지맛타

정말 화려한 연회가 시작됬어


噂を聞いた皆の衆

우와사오키이타미나노슈-

소문을 들은 여러분


MIXケチャにサイリウム (サイリウム)

MIX케챠니사이리우무(사이리우무)

MIX 캐차에 사이리움(사이리움)


声を枯らして大声援

코에오카라시테세이엔

목소리를 죽이면서 큰 성원


あの娘,この娘,いいねいいね

아노코,코노코,이이네이이네

저 아이 이 아이 좋아 좋아


日の本一 (錦の御旗)

히오모토이치 (니시키노미하타)

일본 제일의 (명분)


博多美人は (気立てもいいよ)

하카타미진와(키타테모이이요)

하카타미인은 (마음씨도 좋아)


釣って釣られて (狙いうち)

츠룻테츠라레테(에라이우치)

낚아서 낚고 (노리고)


飛ぶ鳥落とす勢いオイオイ

토부토리오토스이키오이오이오이

나는 새도 떨어뜨리는 기세



(후렴)

HKT城、今、動く

HKT죠, 이마, 우고쿠

HKT성, 지금 움직여


我が陣営は引っ越すぞ!

와가진에이와힛코스조!

우리들이 진영을 이사시키자!


新たな時代に天下取るため

아라타나지다이니텐카도루타메

새로운 시대에 세상을 잡기위해


今すぐ兵を進めよ

이마스구헤이오스스메요

지금 바로 진군하자


難攻不落アイドルの城

난코-후라쿠아이도루노시로

난공불략 아이돌의 성


この福岡の真ん中でいざ

코노후쿠오카노만나카데이자

이 후쿠오카 가운데로 이사하고


幾千の汗と涙を流そう

이쿠센노아세토나미다오나가소-

수천개의 땀과 눈물을 흘려보자-


夢の聖地天神城

유메노세이치텐진죠

꿈의 성지 텐진성



- 간주 -



(2절)

どんな時代が過ぎようと

돈나지다이가스기요-토

어떠한 시대가 지나가도


人は彼女らを忘れない

히토와카죠라오와스레나이

사람은 그녀들을 잊지않아


狭いステージその上で

세마이스테-지소노우에데

작은 스테이지 그 위에서


笑い泣いて願いソレソレ

와라이나이테네가이소레소레

웃고 울고 바랐던 그것


観てる者と分けた熱狂よ

미테루모노토와케타넷쿄-요

보는 자들과 나누었던 열기요


光当たらぬ者もいる

히카리아타라누모노모이루

빛을 받지 못한 자도 있어


いつかチャンス来る日まで (来る日まで)

이츠카챤스쿠루히마데(쿠루히마데)

언젠가 찬스가 오는 날까지(오는 날까지)


きっと支えて大躍進

킷토사사에테다이야쿠진

분명 지탱해주는 대약진


干されなんて言わせないぜ

호사레난테이와세나이제

떨어진다니 말하게 두지 않아


誰も知らない地方の群れが

다레모시라나이치호-무레가

누구도 모르는 지방의 무리가


ここまで来たんだ (怖いものはない)

코코다메키탄다 (코와이모노와나이)

여기까지 왔었어 (무서운 것은 아니야)


全国ツアー (国を盗り)

젠고쿠츠아-(쿠니오토리)

전국투어 (나라를 가지고)


大晦日にまた会おうぜオイオイ

오오미소카니마타아오-제오이오이

섣달 그믐에 다시 만나자


HKT城、今、動く

HKT죠,이마,우고쿠

HKT성, 지금 움직여


我が軍団は止まらない

와가군단와토마라나이

우리 군단은 멈추지 않아


生まれたこの地に思い出残し

우마레타코노츠치니오모이데노코시

태어난 이 땅에 추억을 남겨


未来に駒を進めよ

미라이니코마오스스메요

미래에 말을 움직여


戦国時代アイドル統一

센고구지다이아이도루토-이츠

전국시대 아이돌 통일


この博多の片隅からいざ

코노하카타노카타스카라이자

이 하카타 구석에서 이사


集まったファンと共に戦おう

아츠맛타판토토모니타타카오-

모인 팬들과 함께 싸우자


愛の聖地天神城

아이노세이치텐진죠

사랑의 성지 텐진성


- 간주 -


みんなで力合わせ

민나데치카라아와세

모두와 힘을 합쳐서


勝ち続ける

카치츠즈케루

이겨나가자


祝杯上げようぜHKT城で

슈쿠하이아게요-제​HKT죠데

축배를 올려보자 HKT성에서


戦国時代アイドル統一

​센고구지다이아이도루토-이츠

전국시대 아이돌 통일


そんな野望胸に秘めいざ

손나​야보-무네니히메이자

그런 야망을 가슴에 품고 이사


最高のファンと共に出陣だ

사이고-노판토토모니슈-츠진다

최고의 팬과 함께 출진이다


愛の聖地天神城

아이노세이치텐진시로

사랑의 성지 텐진성


HKT城、今、動く

HKT죠, 이마, 우고쿠

HKT성, 지금 움직여


我が陣営は引っ越すぞ!

와가진에이와힛코스조!

우리들이 진영을 이사시키자!


新たな時代に天下取るため

아라타나지다이니텐카도루타메

새로운 시대에 세상을 잡기위해


今すぐ兵を進めよ

이마스구헤이오스스메요

지금 바로 진군하자


難攻不落アイドルの城

난코-후라쿠아이도루노시로

난공불략 아이돌의 성


この福岡の真ん中でいざ

코노후쿠오카노만나카데이자

이 후쿠오카 가운데로 이사하고


幾千の汗と涙を流そう

이쿠센노아세토나미다오나가소-

수천개의 땀과 눈물을 흘려보자


夢の聖地天神城

유메노세이치텐진죠

꿈의 성지 텐진성


歌え踊れ天神城

우타에오도레텐진죠

텐진성에서 노래해, 춤을 춰


출처 : 알송 가사 SRN








블로그 이미지

(티스도리) 철한자구/서해대교

잉여로운 일상 속에서...