'2014'에 해당되는 글 296건

반응형


그동안 주말 내내 여기저기 돌아다니고 하다보니 세차를 할 시간조차 없었습니다..


보통 세차를 일주일에 한번정도는 해주곤 했는데 세차를 할 시간도 없이 이래저래 돌아다니니 당연히 차 상태가 어땠을까요.. 개판 오분전이였겠죠. 지난 주말엔 꼭 세차를 하겠다 마음을 먹고 모처럼만에 셀프세차장으로 향하게 되었습니다. 


창원으로 내려가면서 비를 맞긴 했는데 그때 조금 깔끔해지긴 했어도 왁스칠이 거의 벗겨진듯 했습니다. 광은 상관 없는데, 차량 도장면의 미끌미끌한 유분이 없다는 얘기죠.. 고로 왁스칠도 같이 해줍니다.



샤워 및 하부세차까지 같이 되는 세차장입니다..


뭐 이래저래 물을 위 아래로 뿌려주니까 시간 절약이 되서 비용절감의 효과도 있지요. 셀프세차장에 가는 경우도 있고, 할머니댁 차고로 가서 세차를 하는 경우도 있습니다. 물론 그때는 DIY가 수반되는 경우가 대부분이죠. 비스토 탈적에도 마찬가지였지만 스파크는 차가 작아서 2500원정도만 넣어도 충분히 시간이 남습니다.



뭐 이래저래 물기를 제거해줍니다.


가끔 세차 결벽증 환자분들이 보이곤 하는데, 저는 그수준까지는 아니니 그냥저냥 저 혼자 만족할 수준의 세차만 하고 맙니다. 데칼을 붙인 뒤로 세차방법이 조금 까다로워지기는 했는데 그래도 크게 신경쓰일 수준은 아니니깐요.


은색차라 세차를 하나 안하나 사진상으로는 똑같아보입니다.



번호판가드에 칠한 락카가 고압에 떨어집니다.


이거 보면 참.. 심혈을 기울여서 여러번 덧칠하고 투명페인트로 마감까지 한건데 왜 이리 벗겨지나 싶습니다. 비스토탈적엔 어떻게 칠이 까지지 않고 잘 탔었는지 이해가 가질 않네요. 불과 얼마 지나지 않은 일인데 말입니다.



스티커의 디자인상 문제로 저렇게 물때가 남습니다.


애초에 디자인할때 그런건 염두하지 못해서 그런가, 캐릭터 머리카락 아래로 흐르는 물때가 꼭 남습니다. 솔질을 세게 하지 않기때문에 솔질로 지우진 않구요. 그냥 걸레나 물티슈로 살짝 문질러주면 지워지는 수준이니 살짝 지워줍니다. 아니라면 왁스칠 할때 그대로 문질러줘도 지워지구요.



물기를 다 닦아내고 왁스칠을 합니다.


"왁스는 어느 제품을 사용하느냐구요?" 


"저 돈없는 거지라 좋은거 안써요.."


그리고 데칼 붙은 차라 고체왁스 쓰다간 찌꺼기 다 남아서 보기 흉합니다. 고로 물왁스를 이용하는데, 국내산 저가 브랜드 제품 위주로 사용을 하고 있네요. 그냥 편하게 쓸 수 있는 제품들 위주입니다.



타이어 광택제는 휠에도 같이 뿌려주고

(잘하는 짓인지는 모르겠지만, 무광블랙이라 같이 뿌려주니 광이 함께 살더군요.)


손이 미끄러질 정도로 물왁스를 문지르니 차가 얼추 광이 나는듯 합니다. 

그래봐야 은색이라 별 차이는 없지만 말이죠;;;


여튼간에 날씨가 많이 추워진게 느껴졌습니다. 이제 좀 더 지나면 물 뿌리자마자 얼어버리겠죠;;





반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형


명곡만 뽑아내는 그룹 fripside.. 


올 9월에 새 앨범이 나왔었죠.(infinite synthesis 2) 기존에 발표했던 노래들 사이에 끼어있던 수록곡중 하나인데 일어는 몰라도 번역되는 가사가 정말 심금을 울리는게 아닌가 싶어 이리 뽑아왔습니다. 




(자동재생입니다.)



fripside - Secret of my heart


ゆっくりと募る想い 胸の奥に響いた鼓動

윳쿠리토 츠노루 오모이 무네노 오쿠니 히비이타 코도우

천천히 모아지는 마음, 가슴 속에 울려 퍼지는 고동


気が付かないふりをしてた 叶わない密やかな恋だった

키가츠카나이 후리오 시테타 카나와나이 히소야카나 코이닷타

눈치채지 못한 척을 했어 이루어질 수 없는 숨겨진 사랑이었어


変わってく君の癖と 左薬指の約束

카왓테쿠 키미노 쿠세토 하다리 쿠스리유비노 야쿠소쿠

변해 가는 너의 습관과 왼손 약지로 맺었던 약속


惹かれているこの想いは ずっと大切に秘めたまま

히카레테이루 코노 오모이와 즛토 다이세츠니 히메타마마

이끌리는 이 마음은 계속 소중하게 숨겨둔 채


もしも、この気持ち 伝えたら私たち変わるのかな

모시모, 코노 키모치 츠타에타라 와타시타치 카와루노카나

만일, 이 기분을 전한다면 우리는 변하는 걸까


これまで以上に離れてしまうのなら

코레마데 이죠니 하나레테 시마우노나라

이 이상으로 떨어져 버린다면


ときめく心気付かずに 鍵をかけて閉じ込めたい

토키메쿠 코코로 키즈카즈니 카기오 카케테 토지코메타이

두근거리는 마음을 잡지 않고 깊이 넣어 잠가두고 싶어


今のままでいいよ 友達でいたいよ

이마노 마마데 이이요 토모다치데 이타이요

지금 그대로가 좋아, 친구로 있고 싶어


会いたくて会えなくても 君が笑うなら

아이타쿠테 아에나쿠테모 키미가 와라우나라

만나고 싶지만, 만날 수 없어도 네가 웃어준다면


特別な約束かわせなくてもいい

토쿠베츠나 야쿠소쿠 카와세나쿠테모 이이

특별한 약속을 주고받을 수 없어도 좋아


少しでも同じ時を感じたい

스코시데모 오나지 토키오 칸지타이

조금이라도 같은 시간을 느끼고 싶어


君が手を引くのは 知らない誰かだと

키미가 테오 히쿠노와 시라나이 다레카다토

너가 손을 잡아끄는 건 모르는 누군가라고


分かってる だけど何度も言い聞かせてる

와캇테루 다케도 난도모 이이키카세테루

알고 있어, 하지만 몇번이라도 타이르고 있어


届かない想いが膨らまないように

토도카나이 오모이가 후쿠라마나이 요우니

닿지 못하는 마음이 부풀지 않도록


閉じ込めた私だけの Secret of my heart

토지코메타 와타시다케노 Secret of my heart

닫아 뒀던 나만의 마음 속 비밀



偶然にあの日ふたり 一緒に歩いた帰り道

구우젠니 아노히 후타리 잇쇼니 아루이타 카에리미치

우연히 그 날의 둘이 같이 걸었던 돌아오는 길


次の言葉探すうちに お別れの場所が近くなる

츠기노 코토바 사가스 우치니 오와카레오 바쇼가 치카쿠 나루

다음 할 말을 생각하는 동안 이별의 장소가 가까워 와


少し…あと少し 欲張りな感情が大きくなる

스코시...아토 스코시 요쿠바리나 칸죠가 오키쿠 나루

조금만...조금만 더, 욕심쟁이 감정이 커져만 가


繊細な硝子細工みたいな空気

센사이나 가라스자이쿠 미타이나 쿠우키

섬세한 유리그릇 같은 공기


静かな夜のこの瞬間 時をとめて閉じ込めたい

시즈카나 요루노 코노 슌칸 토키오 토메테 토지코메타이

고요한 밤의 순간, 시간을 멈춰 담아두고 싶어


近づいてもいいの? 友達のままなの?

치카즈이테모 이이노? 토모다치노 마마나노?

가까이 가도 돼? 친구인 채로야?


ささやかな淡い期待 勘違いだよね

사사야카나 아와이 키타이 칸지가이다요네

작고 여린 기대, 착각이겠지


あふれそうな想い こぼれないようにと

아후레소우나 오모니 코보레나이요우니토

넘칠 듯한 마음 흐르지 않도록


切り出した「さよなら」が震えてる

키리다시타「사요나라」가 후루에테루​

꺼냈던「안녕」 이란 말이 흔들리고 있어


君が離れていく 知らない誰かへと

키미가 와카레테이쿠 시라나이 다라카에토

네가 모르는 사람으로서 멀어져만 가


向かってくその足取りが幸せそうで

무캇테쿠 소노 아시도리가 시아와세소우데

(그를)향한 발걸음이 행복해서


零れ落ちた涙 気付いてしまいそう

코보레오치타 나미다 키즈이테시마이소우

흘러나온 눈물, 눈치챌 것만 같아


少しずつ膨らんでる Secret of my heart

스코시즈츠 후쿠란데쿠 Secret of my heart

조금씩 부풀어 가는 마음속 비밀




もしも…あと少し 出会う時 出会う場所 違ったなら

모시모...아토 스코시 데아우 토키가 데아우 바쇼 치갓타나라

만일...조금 더 만날 날, 만날 곳이 엇갈렸다면


特別な笑顔向けているその先に

토쿠베츠나 에가오 무케테이루 소노 사키니

특별한 미소를 향해있는 초두에


私がいたのかもなんて 考えるの

와타시가 이타노카모난테 칸가에루노

내가 있을지도... 라고 생각하는 것


らしくないね

라시쿠나이네

...답지는 않네


本当は好きだよ ちゃんと伝えたいよ

혼토와 스키다요 챤토 츠타에타이요

사실 좋아해 확실히 전하고 싶어


臆病な弱い気持ち 忘れたいけれど

오쿠뵤나 요와이 키모치 와스레타이케레도

소심한 약한 마음을 잊고 싶지만


会えなくなるのなら 苦しいままがいい

아에나쿠나루노나라 쿠루시이마마가 이이

만나지 못 하게 된다면 괴로운 채로가 좋아


誤魔化した私だけの Secret of my heart

고마카시타 와타시다케노 Secret of my heart

얼버무렸던 나만의 마음 속 비밀


今のままでいいよ 友達でいたいよ

이마노 마마데 이이요 토모다치데 이타이요

지금 그대로가 좋아, 친구로 있고 싶어


会いたくて会えなくても 君が笑うなら

아이타쿠테 아에나쿠테모 키미가 와라우나라

만나고 싶지만, 만날 수 없어도 네가 웃어준다면


優しすぎる君の 幸せ願ってる

야사시스기루 키미노 시아와세 네갓테루

친절했던 너의 행복을 바라고 있어


閉じ込めた私だけの Secret of my love…

토지코메타 와타시다케노 Secret of my love...

문을 닫아 가둬버린 나만의 사랑의 비밀



번역 및 가사 출처 - 숲속라키

blog.naver.com/kiki1998




반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형