반응형





명곡만 뽑아내는 fripside의 보컬 난죠 요시노(南條愛乃/남조애내)가 신곡을 냈습니다. 


지병인 슬내장으로 인해 해외 공연이 불가능하단 판정을 받은 안타까운 가수이지만, 그래도 목은 괜찮으신지 곡은 꾸준히 내고, 본업인 성우 활동 역시 활발하게 하고 계시답니다.


물론 싱글 솔로앨범입니다. 두 곡이 수록되었는데, 오늘 소개할 곡은 프립사이드 스러운 신나는 곡이고, 한 곡은 차분한 편 입니다. 애니메이션 '그리자이아의 낙원'의 엔딩곡으로 사용된다고 하네요. 특유의 음색 때문인지 그룹으로 부르는 노래와는 큰 차이가 없어 보입니다. 


(자동재생입니다.)



南條愛乃 (난죠 요시노)


黄昏のスタアライト(황혼의 스타어라이트)



傷ついた想い出は 時に愛しい

키즈츠이타 오모이데와 토키니 이토시이

상처 입은 추억은 때론 사랑스러워


幼い僕らは 目を閉じた

오사나이 보쿠라와 메오 토지타

어린 우리들은 눈을 감았어


“真実が大事”だと 誰が決めたの?

신지츠가 다이지다토 다레가 키메타노?

"진실"이 "중요"한 것이라고 누가 정한 거야?


遠く星が消える

토오쿠 호시가 키에루

저 멀리 별이 사라져


微笑んで気持ちを隠した

호호엔데 키모치오 카쿠시타

미소를 지으며 감정을 숨겼던


キミは乾いた僕の頬にキスをする

키미와 카와이타 보쿠노 호호니 키스오 스루

넌 메마른 내 볼에 키스를 해


自由でいることに怯え 束縛を求めた

지유우데 이루 코토니 오비에 소쿠바쿠오 모토메타

자유를 누리는 것을 두려워하며 속박되길 원했어


迷路の中 ただ1人で 空を見てる

메이로노 나카 타다 히토리데 소라오 미테루

미로 속에서 그저 홀로 하늘을 보고 있어


幾千の魂の中 巡り合い 舞い踊る

이쿠센노 타마시이노 나카 메구리아이 마이오도루

수많은 영혼 사이에서 해후하며 춤을 추네


木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛

코모레비노요오니 사시콘다 키미카라노 아이

나뭇잎 사이의 햇살처럼 비쳐 왔던 네가 준 사랑


간주중


温かで 穏やかな 季節を前に

아타타카데 오다야카나 키세츠오 마에니

따뜻하고 온화한 계절을 앞에 두고


過ちの罠を抜け出した

아야마치노 와나오 누케다시타

과오의 덫을 빠져나갔어


果たせない約束は 罪へと変わり

하타세나이 야쿠소쿠와 츠미에토 카와리

지킬 수 없는 약속은 죄로 화하여


胸に罰を刻む

무네니 바츠오 키자무

가슴속에 벌을 새겨


泣き出した僕を抱きしめて

나키다시타 보쿠오 다키시메테

울기 시작한 날 끌어안고


キミは運命たちが集う場所 向かう

키미와 운메이타치가 츠도우 바쇼 무카우

넌 여러 운명이 모여드는 장소로 떠나


たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる

타테가미오 카제니 나비카세 유우키가 사켄데루

갈기를 바람에 휘날리며 용기가 외치고 있어


迷路の中 僕ら2人 空を目指す

메이로노 나카 보쿠라 후타리 소라오 메자스

미로 속의 우리 두 사람은 하늘을 향해


透き通った大気の中で どこまでも舞い上がる

스키토옷타 타이키노 나카데 도코마데모 마이아가루

맑게 갠 대기 속으로 어디까지고 날아오르네


嵐の夜でも 光る希望と愛の日々

아라시노 요루데모 히카루 키보오토 아이노 히비

폭풍이 부는 밤에도 빛나는 희망과 사랑의 나날


간주중


「運命に怯えないように 新しい運命を君に

「운메이니 오비에나이요오니 아타라시이 운메이오 키미니

「운명을 두려워하지 않도록 새로운 운명을 너에게


拭えない孤独があるなら

누구에나이 코도쿠가 아루나라

떨칠 수 없는 고독이 있다면


心から(幸せ) 笑顔(感じ)浮かべる(2人きり)

코코로카라(시아와세) 에가오(칸지) 우카베루(후타리키리)

진심으로(행복을) 미소(느끼며) 짓는(두 사람만)


そんな日がくるまで……」

손나 히가 쿠루마데……」

그런 날이 올 때까지……」


たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる

타테가미오 카제니 나비카세 유우키가 사켄데루

갈기를 바람에 휘날리며 용기가 외치고 있어


迷路の中 僕ら2人 空を目指す

메이로노 나카 보쿠라 후타리 소라오 메자스

미로 속의 우리 두 사람은 하늘을 향해


幾千の魂の中 巡り合い 舞い踊る

이쿠센노 타마시이노 나카 메구리아이 마이오도루

수많은 영혼 사이에서 해후하며 춤을 추네


木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛

코모레비노요오니 사시콘다 키미카라노 아이

나뭇잎 사이의 햇살처럼 비쳐 왔던 네가 준 사랑


가사 출처: 알송 미사카10032님





반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형


벌써 5년이나 지난 노래라니....


오래 전 핑클부터 시작해서 비교적 최근으로 올라가자면 카라와 SS501을 배출한 DSP미디어. 'SM에 소녀시대가 있다면 DSP에는 일곱빛깔 레인보우가 있다'고 언플을 했지만 크게 뜨지 못했던 걸그룹. 그나마 A로 빛을 보기 시작하지 않았나 싶다. 요 근래엔 활동이 없지만 작년엔 유닛활동도 있었고 이날의 도약을 시작으로 음원차트 1위도 해봤던 그룹이지만 이노래가 처음 나왔을 시절만 하더라도 그닥 두각을 나타내던 걸그룹은 아녔다.


김재경 고우리 김지숙 등등 개별 멤버들 인지도도 상당히 올라갔고 신곡도 계속 나옴에도 요즈음에도 강렬한 베이스 때문에 드라이브 하면서 자주 듣는 노래 중 하나.







A - 레인보우


A AAA A AAA A AAA

*just U'r collection line ez acess line 스스로 매인 AAAA
그렇게 갇혀서 쌓인 니 깊숙히 패인 나아아 나아아 나아아 오*

그저 감출 뿐이야 허술한 포장에 훌쩍 숨겨버린 너의 현란한 스타일
허울좋은 허상 일뿐 진실이 될 수 없어
널 내리 누르고 또 조르고 뭘 모르고 또 바라고 있어

A! oh oh oh oh oh oh oh woo~
just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo~

**[love]그게 흔하니 [love]사랑이 흔하니 [love]쉽게 다 change a love 갈아타 갈아타 oh
[love]적어도 너만은 [love]세상에 너만은 [love]소중히 여길 수 있길 있길**

*Repeat

woo!

A! oh oh oh oh oh oh oh woo~
just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo~

그저 서툴 뿐이야 두꺼운 화장에 한껏 묻혀버린 너의 진실된 맘
매일 같은 위선일뿐 영원히 갈 수 없어

널 내리 누르고 또 조르고 뭘 모르고 또 바라고 있어

love
그게 흔하니
Repeat

Repeat

rap 똑바로 나를 바라보라고
가면은 버려 가라가라고
네가 원하는걸 말해보라고
난 달라 좀 달라 넌 몰라 내 색깔은 레인보우
진실에 목 메인 girl
love is pain[사랑은 고통] 지금 넌 부족해

가식이 진실을 진실이 가식을 수백번 덮어서 눈을 멀게 하잖아
적어도 너만은 그래도 너만은 똑바로 날 바라 보길 보길

[love]적어도 너만은 [love]세상에 너만은 [love]소중히 여길 수 있길 있길

Repeat


가사 출처 : Daum뮤직



뮤직비디오 및 방송 영상.








반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형