'티스도리의 음악이야기'에 해당되는 글 223건

반응형


벌써 5년이나 지난 노래라니....


오래 전 핑클부터 시작해서 비교적 최근으로 올라가자면 카라와 SS501을 배출한 DSP미디어. 'SM에 소녀시대가 있다면 DSP에는 일곱빛깔 레인보우가 있다'고 언플을 했지만 크게 뜨지 못했던 걸그룹. 그나마 A로 빛을 보기 시작하지 않았나 싶다. 요 근래엔 활동이 없지만 작년엔 유닛활동도 있었고 이날의 도약을 시작으로 음원차트 1위도 해봤던 그룹이지만 이노래가 처음 나왔을 시절만 하더라도 그닥 두각을 나타내던 걸그룹은 아녔다.


김재경 고우리 김지숙 등등 개별 멤버들 인지도도 상당히 올라갔고 신곡도 계속 나옴에도 요즈음에도 강렬한 베이스 때문에 드라이브 하면서 자주 듣는 노래 중 하나.







A - 레인보우


A AAA A AAA A AAA

*just U'r collection line ez acess line 스스로 매인 AAAA
그렇게 갇혀서 쌓인 니 깊숙히 패인 나아아 나아아 나아아 오*

그저 감출 뿐이야 허술한 포장에 훌쩍 숨겨버린 너의 현란한 스타일
허울좋은 허상 일뿐 진실이 될 수 없어
널 내리 누르고 또 조르고 뭘 모르고 또 바라고 있어

A! oh oh oh oh oh oh oh woo~
just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo~

**[love]그게 흔하니 [love]사랑이 흔하니 [love]쉽게 다 change a love 갈아타 갈아타 oh
[love]적어도 너만은 [love]세상에 너만은 [love]소중히 여길 수 있길 있길**

*Repeat

woo!

A! oh oh oh oh oh oh oh woo~
just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo~

그저 서툴 뿐이야 두꺼운 화장에 한껏 묻혀버린 너의 진실된 맘
매일 같은 위선일뿐 영원히 갈 수 없어

널 내리 누르고 또 조르고 뭘 모르고 또 바라고 있어

love
그게 흔하니
Repeat

Repeat

rap 똑바로 나를 바라보라고
가면은 버려 가라가라고
네가 원하는걸 말해보라고
난 달라 좀 달라 넌 몰라 내 색깔은 레인보우
진실에 목 메인 girl
love is pain[사랑은 고통] 지금 넌 부족해

가식이 진실을 진실이 가식을 수백번 덮어서 눈을 멀게 하잖아
적어도 너만은 그래도 너만은 똑바로 날 바라 보길 보길

[love]적어도 너만은 [love]세상에 너만은 [love]소중히 여길 수 있길 있길

Repeat


가사 출처 : Daum뮤직



뮤직비디오 및 방송 영상.








반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형


fripside는 참 좋은 음악을 많이 내놨습니다.


프로듀서의 능력인지 보컬의 능력인진 모르겠지만 매번 프립사이드 곡을 소개할 때 마다 온갖 칭찬을 다 넣어도 모자랄 만큼 프립사이드는 정말 진리의 명곡을 뽑아내는 그룹임에 틀림없습니다.


오늘 들어볼 곡은 come to mind


숙어 그대로 '생각이 (갑자기)떠오르다'라는 뜻을 가진 단어인데.. 이 곡에서 영감을 얻고 등기소 다닐적 와이파이 AP 이름을 'come to mind'라 지었던 기억이 납니다. 그리고 어제는 와이파이 비밀번호가 어떻게 되었느냐는 문자가 와서 답장을 해줬고.. 말 그대로 갑자기 떠오르게 된 곡이지요.




fripside의 10주년 기념 앨범인 Decade에 수록된 곡입니다.


세가지 버젼이 나왔는데 원곡은 1기 보컬 nao가 2000년대 초반에 부른게 원곡입니다. 두번째 버젼은 잠깐 그 곡이 숏버젼으로 나온게 있었는데 아마 그게 두번째 버젼으로 들어갈거구요. 오늘 소개할 곡은 2012년 10주년 앨범에 수록된 세번째 버젼입니다.


가사가 참 서정적인게 가사만 봐도 한편의 시를 보는 느낌입니다.





fripside - come to mind 




今この胸に抱きしめている

이마 코노무네니 다키시메테이루

지금 이 가슴에 끌어안고 있는


夢と未來と戀心と

유메토 미라이토 코이 코코로토

꿈과 미래와 연심과


忘れかけてた大切な物

와스레카케테타 다이세츠나모노

잊고있었던 소중한 걸


取り戾せた氣がするから

토리모도세타 키가스루카라

되찾을 수 있을거란 기분이 드니까


今鮮やかに彩られてく

이마 아자야카니 이로토라레테쿠

지금 선명하게 채색되어가는


無くした時間が甦る!

나쿠시타 지칸가 요미가에루!

잃어버렸던 시간이 소생해!




上手くいかない日常に

우마쿠 이카나이 이치죠오니

잘 해낼 수 없는 일상에


背を向けていたあの頃

세오 무케테 이타아노 코로

등을 돌렸던 그 시절


手を差し伸べてくれてた

테오 사시노베테 쿠레테타

손을 뻗어주던


君にだって噓をついた..

키미니 닷테 우소오츠이타..

너에게도 거짓말을 했어..


消せない傷跡は

케세나이 키즈아토와

지워지지 않는 상처자국은


痛み續けてるけど

이타미 츠즈케테루케도

계속 아파오지만


この心はいつまでも

코노 코코로와 이츠마데모

그 마음은 언제까지라도


輝き續けてるから..

카가야키 츠즈케테루카라..

빛나고 있을테니까..


今鮮やかに彩られてく!

이마 아자야카니 이로토라레테쿠!

지금 선명하게 채색되어가는!


君とあたしと秋の空と..

키미토 아타시토 아키노 소라토..

너와 나와 가을하늘과..


忘れかけてた大切な事

와스레카케테타 다이세츠나코토

잊고있었던 소중한것을


取り戾せた氣がするから!

토리모도세타 키가스루카라!

되찾을 수 있을거란 기분이 드니까!


靜かに今も息づいている

시즈카니 이마모 이키츠이테이루

조용히 지금도 숨쉬고 있어


心に秘めたこの想い

코코로니 히메타 코노 오모이

마음에 숨겨둔 이 마음이


もう一度だけ見つめて見よう

모우 이치도다케 미츠메테미요오

다시 한번만이라도 바라보자


無くした時間が甦る..

나쿠시타 지칸가 요미가에루..

잃어버렸던 시간이 소생해..



木の葉を揺らす秋の風

코노하오 유라스 아키노 카제

나뭇잎을 흔드는 가을바람이


あたしの心の隙間

아타시노 코코로노 스키마

내 마음의 틈새로


寒たく過ぎていったよ

츠메타쿠 스기테잇타요

차갑게 스쳐갔어


そう君の後を追うように

소우 키미노 아토오 오우요우니

너의 흔적을 뒤쫒듯이


消せない約束を

케세나이 야쿠소쿠오

잊혀지지 않는 약속을


信じ續けてるから、

신지 츠즈케테루카라,

계속 믿고있으니까,


この心をいつまでも

코노 코코로오 이츠마데모

이 마음을 언제까지라도


溫め續けてるから..

아타타메 츠즈케테루카라..

따뜻하게 감싸고 있을테니까..


今この胸に抱きしめている

이마코노무네니 다키시메테이루

지금 이 가슴에 끌어안고 있는


夢と未來と戀心と

유메토 미라이토 코이코코로토

꿈과 미래와 연심과


忘れかけてた大切な物

와스레카케테타 다이세츠나모노

잊고있었던 소중한 걸


取り戾せた氣がするから

토리모도세타 키가스루카라

되찾을 수 있을거란 기분이 드니까


今は强く! 君を感じる

이마와츠요쿠! 키미오카은지루

지금은 강하게! 너를 느끼는


心に屆くこの想い

코코로니 토도쿠코노 오모이

마음에 전해지는 이 마음


ずっと君だけ見つめていよ

즛토 키미다케 미츠메테이요오

계속 너만을 바라볼거야


無くした時間が甦る..

나쿠시타 지칸가 요미가에루..

잃어버렸던 시간이 소생해..


消せない傷跡は

케세나이 키즈아토와

지워지지 않는 상처자국은


痛み續けてるけど

이타미 츠즈케테루케도

계속 아파오지만


この心はいつまでも

코노 코코로와 이츠마데모

그 마음은 언제까지라도


輝き續けてるから..

카가야키 츠즈케테루카라..

빛나고 있을테니까..


今鮮やかに彩られてく!

이마 아자야카니 이로토라레테쿠!

지금 선명하게 채색되어가는!


君とあたしと秋の空と..

키미토 아타시토 아키노소라토..

너와 나와 가을하늘과..


忘れかけてた大切な事

와스레카케테타 다이세츠나코토

잊고있었던 소중한것을


取り戾せた氣がするから!

토리모도세타 키가스루카라!

되찾을 수 있을거란 기분이 드니까!


靜かに今も息づいている

시즈카니 이마모 이키츠이테이루

조용히 지금도 숨쉬고 있어


心に秘めたこの想い

코코로니 히메타 코노 오모이

마음에 숨겨둔 이 마음이


もう一度だけ見つめて見よう

모우 이치도다케 미츠메테미요우

다시 한번만이라도 바라보자


無くした時間が甦る..

나쿠시타 지칸가 요미가에루..

잃어버렸던 시간이 소생해..


woo.. (Your feeling, come to mind)

woo.. (Your feeling, come to mind)

woo.. (Your feeling, come to mind)






반응형
블로그 이미지

티스도리

만 31세 도태남의 처절한 삶의 기록. since 2009

,
반응형